Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Pooh’s Adventures Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Ash's Adventures of The Aristocats/Transcript
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Get shortened URL
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
This is the transcript to ''[[Ash's Adventures of The Aristocats]]'' == Opening/Meeting Duchess and her kittens == '''Singer:''' Which pets' address is the finest in Paris? Which pets possess the longest pedigree? Which pets get to sleep on velvet mats? Naturellement! The Aristocats! Which pets are blessed with the fairest forms and faces? Which pets know best all the gentle social graces? Which pets live on cream and loving pats? Naturellement! The Aristocats! They show aristocatic bearing. When they're seen upon an airing. And aristocatic flair in what they do and what they say. Aristocats are never found in alley ways or hanging around. The garbage cans where common kitties play. Oh, no! Which pets are known to never show their claws? Which pets are prone to hardly any flaws? To which pets do the others tip their hats? Naturellement! The Aristocats! Ho, ho, ho! Aristocats... Aristocats, ils sont toujours Même quand ils font un petit tour Toujours précieux Là où ils vont Ils sont fièrs de leur éducation Dédaignant les ruelles Ils préfèrent les bars aux poubelles Dont se contentent, trop vulgaires Les chats de gouttière, oh pouah! Quels miaous réprouvent les gros mots? Quels chats chouchous s'estiment sans défauts? Et devant qui, les autres chats tirent leurs chapeaux? Mais naturellement! Mais naturellement, voyons! Oh, mais naturellement! Les aristocats! Madame Adelaide Bonfamille: Marie, my little one, you're going to be as beautiful as your mother. Isn't she, Duchess? Duchess: [ Meowing ] Madame Adelaide Bonfamille: [offscreen] Careful, Toulouse! [Laughing] You're making it very difficult for Edgar. [Laughing] Edgar Balthazar: Whoa, Frou-Frou, whoa. Steady, girl. Madame Adelaide Bonfamille: Thank you, Edgar. Oh. Frou-Frou: [offscreen; Neighs] Madame Adelaide Bonfamille: Of course, Frou-Frou, I almost forgot. Edgar Balthazar: Madame, uh-- May I take your parcel, Madame? It really is much too heavy for you, Madame. Madame Adelaide Bonfamille: Now, tut-tut, Edgar. Don't fuss over me. Berlioz: [Meowing] Duchess: Berlioz, come back here. Haven'tyou forgotten something for Frou-Frou, darling? Berlioz: Thank you, Miss Frou-Frou, for letting me ride on your back. Frou-Frou: [ Chuckles ] You're quite welcome, young man. Berlioz: How was that, Mama? Duchess: Very good, darling. That was very nice of you. Madame Adelaide Bonfamille: Come along, Duchess. Kittens, come along! Oh, and, Edgar, I'm expecting my attorney, Georges Hautecourt. You remember him, of course. Edgar Balthazar: Of course, Madame. How could I forget him? Ash Ketchum: Hi, kittens. Kittens: Hi, Ash. (Toulouse paws Ash's hat lightly which made him chuckle softly. Marie and Berlioz then rubbed their heads onto Ash's arms.) Ash Ketchum: Your kittens are really cute, Duchess. Duchess: Why, thank you, Ash. How kind of you to say that. - - - - - - == Georges' visit/Madame's will/Edgar's plan == - - - - Madame Adelaide Bonfamille: (chuckles) Now, Georges, do be serious. I've asked you to come here for a very important legal matter. Georges Hautecourt: Huh? Oh! Splendid, splendid! Who do you want me to sue, eh? (giggles) Madame Adelaide Bonfamille: Oh, come now, Georges, I don't wish you to sue anyone. I simply want to make my will. Georges Hautecourt: Will, eh? Will, will... (puts on his glasses and opens up his pen to fill out her paperwork) Now then, who are the beneficiaries? Madame Adelaide Bonfamille: Well, as you know, I have no living relatives and naturally I want my beloved cats to always well cared for. And certainly no one can do this better than my faithful servant, Edgar. (As Madame Adelaide is making her will with her lawyer, Edgar overhears this through the speaker in his room.) Georges Hautecourt: Edgar? Adelaide, you mean to say you're leaving your vast fortune to Edgar? Everything you possess? Stocks and bonds? This-this mansion? Your country chateau? Art, treasure, jewels, and- (Edgar becomes overjoyed and dances happily.) Madame Adelaide Bonfamille: Oh, no, no, Georges. To my cats. Georges Hautecourt: To your cats?! Edgar Balthazar: (gasping in disbelief) Cats?! Madame Adelaide Bonfamille: Yes, Georges. I simply wish to have the cats inherited first. Then at the end of their life span, my entire estate will revert to Edgar. Edgar Balthazar: Cats inherit first! And I come after the cats. I, me, after-- No. It's-It's not fair! (bumps his head on the speaker) Ow! I mean, oh, each cat will live about 12 years. I can't wait. And each cat has nine lives. That's four times twelve. Multiplied by nine times. No, it's less than that. Anyway, it's much longer than I'd ever live. I'll be gone. (comes up with an idea) No. Oh, no. They'll be gone. I'll think of a way. Why, there are a million reasons why I should! All of them dollars. (dollar signs appear in his eyes) Millions. Those cats have got to go! (accidentally rips his pants) == Toulouse's painting/Scales and Arpeggios == (The scene changes where the kittens run to the kitty door.) Berlioz: Wait for me, wait for me! Marie: Me first, me first. (Marie comes in while Berlioz and Toulouse get stuck in the kitty door.) Toulouse: Why should you be first? Marie: Because I'm a lady, that's why. Toulouse: (chuckles) You're not a lady. Berlioz: (tugging Marie's tail) You're nothing but a sister. Marie: I'll show you if I'm a lady or not. (The kittens run around playing. Berlioz tickles Marie's stomach.) Marie: (giggling) You're tickling! Toulouse: Get her, Berlioz, get her! (They continued playing. Marie tugs Berlioz's collar.) Berlioz: Fight fair, Marie! Toulouse: Females never fight fair. (A candlestick falls and lands on Marie's head.) Marie: Ow! Now that hurt. Mama! Ash! (Duchess, Ash and his friends come into the room.) Ash Ketchum: Marie, what's wrong? Pikachu: Pika. Brock: Yeah, what's all the fighting about? Marie: Toulouse dropped a candle on my head and it hurts. Duchess; Marie, darling, Marie, you must stop that. This, this, is really not ladylike. And Berlioz? Such behavior is most unbecoming to a lovely gentleman. Berlioz: Well, she started it. Marie: Ladies do not start fights, but they can finish them. Misty: Good grief. (Berlioz sticks her tongue at Marie.) Duchess: Berlioz. Now, don't be rude. Berlioz: We were just practicing biting and clawing. Duchess: Aristocrats do not practice biting and clawing and things like that. That's just horrible. Toulouse: But someday we might meet a tough alley cat. (jumps off, meows and hissed) (Duchess along with the heroes laugh.) - - - - - - - - - - - - -<br /> == Edgar takes Ash, Duchess and kittens/Attacked by 2 dogs == () ???: Sh, It's us Edgar. Edgar: Phew, don't scared me like that. ???: Come on we don't have all night. () ???: Are you sure they're all asleep? - - - Napoleon: Lafayette. Hey, Lafayette. (steps on Lafayette's ear) Lafayette! Lafayette: Well, I'm right here! Napoleon: Listen wheels approaching. Lafayette: Oh, Napoleon, we've been on six tires today. Chased four motor cars and a bicycle and a scooter. Napoleon: Hush your mouth! (listens to the motorcycle) It's a motorcycle, two cylinder, chain drive. one squeaky wheel on the front it sounds like. Now you go from the tires and I'll go right for the seat of the problem. Lafayette: How come grab a tender part for yourself? (trips on his ear) Napoleon: "Cause I outrank you, that's why. Now stop beating your gums and sound the attack. (Lafayette barks) No, that's mess call. Lafayette: Yeah, made a mess of it, huh? Napoleon; You can be replaced, you know. Lafayette: OK, let's charge. (Napoleon stops him by pinning his onto his tail) Napoleon: Wait a minute. I'm the leader. I'm the one that says and we go. Here we go. Charge! - - - - - - == Rainy night/They're Gone! == Duchess: Oh, where am I? I'm not at home at all. Children, where are you? Answer me. Berlioz? Toulouse, Marie, where are you? Marie: Here I am, Mama. Duchess: Marie, darling. Are you all right? Marie: Uh, I guess I had a nightmare fell out of bed. Duchess: Now, Marie, don't be frightened. Berlioz: Mama! Mama! Marie: That's Berlioz! Duchess: Over here, darling. Berlioz. Here we are. And don't worry everything's going to be all right. Berlioz: I'm coming, Mama. Gee, I'm cold and I'm wet. (frog croaks) Mama? Mama? (the frog croaks loudly which scared him) Mama! (Berlioz runs out of the water and came to Duchess and Marie.) Duchess; (chuckles) Darling, it's only a little frog, my love. Berlioz: But he had a mouth like a hippopotamus. (Marie makes frog noises and giggles) (annoyed) Oh, what's so funny? Duchess: Now, now, darling, darlings, now you just stay here while I go and look for Toulouse. (loudly) Toulouse, Toulouse, where are you? Marie: Toulouse! (with Berlioz) Toulouse! (Toulouse wakes up and hears them) Toulouse! Toulouse: Hey, what's all the yelling about, huh? Berlioz: Why didn't you answer? Marie: Mama! He's been here all the time! Duchess: Oh, thank goodness. Oh, are you all right? Toulouse: I was having a funny dream. Edgar was in it. And we were all riding and bouncing along-- [Frogs Croaking] Toulouse: Frogs? Uh-oh. It wasn't a dream, was it? Duchess: Edgar did this to us? Why Edgar? Tsk! Oh! Darling, why, that-- Why, that's ridiculous. Berlioz: Yeah, man. Maybe you fell on your head. [Thunderclap] Marie: Oh! Mama, I'm afraid! I wanna go home! Duchess: Now, now, my darling. Now don't be frightened. [Thunder Crashing] Duchess: Oh! Quick, kittens! Let's get back into the basket, all of us! Toulouse: What's gonna happen to us? Duchess: Well, darlings, l--I just don't know. It does look hopeless, doesn't it? Berlioz [offscreen] I wish we were home with Madame right now. Duchess: Oh. Poor Madame. She will be so worried when she finds us gone. [Thunderclap] Madame Adelaide Bonfamille: Duchess? Kittens? Oh, my gracious! I had the most horrible dream about them. Thank goodness it was only a dream. Oh, dear, what a terrible night. Now, now, my darlings. Don't be frightened. The storm will soon pass. [Thunderclap] Madame Adelaide Bonfamille: Oh! Oh, no! They're gone! Duchess? Kittens! Duchess! Where are you? [offscreen] They're gone. They're gone! Roquefort: Duchess, kittens, gone? Why, that's terrible! But where? Why? Good heavens! Anything could happen to them on a night like this weather! Get-- Get washed down a storm drain. Struck by lightning. Oh, they'll need help. I've just got to find them. Duchess! Kittens! [Thunderclap] Roquefort: Duchess! Kittens! (2x) == Meeting Thomas O'Malley/O'Malley helps Duchess, Ash and friends == [Birds Chirping, Rooster Crowing ln Distance] O'Malley: (offscreen) I like a chee-chee-chee-chee-rony Like they make at home Or a healthy fish with a big back bone I'm... (appears) ...Abraham de Lacy Giuseppe Casey Thomas O'Malley O'Malley the alley cat I've got that wander lust Gotta walk the scene Gotta kick up highway dust Feel the grass that's green Gotta strut them city streets Showin' off my eclat Yeah Tellin'my friends of the social elite Or some cute cat I happen to meet That I'm Abraham de Lacy Giuseppe Casey Thomas O'Malley O'Malley the alley cat Duchess: [Laughing] Why, monsieur, your name seems to cover all of Europe. O'Malley: Well, of course. I'm the only cat of my kind. [Singing] I'm king of the highway Prince of the boulevard Duke of the avant-garde The world is my backyard So if you're goin' my way That's the road you wanna seek Calcutta to Rome or home, sweet home In Paris magnifique, you all Toulouse: Oh, boy! An alley cat. Marie: Shh! Listen. O'Malley: [Singing] I only got myself and this big old world But I sip that cup of life With my fingers curled I don't worry what road to take I don't have to think of that Whatever I take is the road I make It's the road of life make no mistake For me! Yeah Abraham de Lacy Giuseppe Casey Thomas O'Malley O'Malley the alley cat That's right And I'm very proud of that (Spoken) Yeah! Pikachu: Pika. Thomas O'Malley: Hey, what's this little yellow fella? Ash Ketchum: That's my partner Pikachu. == Thrown off the milk truck/Amelia and Abigail/Uncle Waldo == Milkman: (furiously) Sapristi! (The milkman stops the truck which startles O'Malley, Duchess, her kittens and the heroes. O'Malley lands on the milkman's head.) Milkman: Sacre bleu! (glares and growls at the heroes, scaring them) You kids get off of my truck! Ash Ketchum: (gasps) Uh-oh! We gotta get out of here! (The milkman throws things at the cats and the heroes scaring them as they quickly get off the truck) Milkman: Thieves! Robbers! Little brats! Mangy tramps! Take that and that! Duchess: Oh, what a horrible, horrible human! Thomas O'Malley: Well, some humans are like that, Duchess. I've learned to live with. Toulouse: I'll show him. (meows and hisses) Korra: Toulouse, relax, he's not worth it. Thomas O'Malley: Yeah, cool it, you little tiger. That guy's dynamite. Toulouse: But, he called us tramps! Littlefoot: Yeah, and he called us brats. The nerve of that milkman being a sourpuss. Cera: That doesn't make him dynamite since he insulted us! Ash Ketchum: Guys, we don't have to think about the grouchy milkman anymore. Toulouse: (sighs) You're right, Ash. Duchess: Oh, I'll be so glad when we get back home. Brock: I guess we'll have to keep going by walking. Thomas O'Malley: Well, it's a long way off, Brock. Bolin: Yeah, we better get moving before anything else happens. Toulouse: Gee whiz! Look at that bridge! Come on, guys. Let's play train. Duchess: Now be careful, children. Toulouse: Don't worry, mama, we will. Now, Marie's the caboose. All aboard! Choo-choo-choo, choo-choo. Choo-choo-choo, choo-choo. Whoo-whoo! Choo-choo-choo-choo, choo-choo-choo-choo. Whoo-whoo! Clickety-clickety-clickety. Clickety. Whoo-whoo! [Train Whistle Blowing as Sir Norramby approaches them] Duchess: Oh, no! O'Malley: [offscreen] All right. Now don't panic. [onscreen] Down underneath here. [they obey and jump down] Duchess: Oh dear! It's shaking! O'Malley: Just let the train go by, baby, okay? Toulouse: Wow! What a speed. Duchess: Anyone alright? Where's Marie? Toulouse and Berlioz: Uh oh. [Marie is in the river and crying for her mother's help and trying to stay afloat] Marie: Mama! [Duchess gasps and screams for her daughter to come back] Duchess: Marie! Oh, Marie! [O'Malley jumps in, and tries to save Marie, but almost kills himself] O'Malley: Keep your head up, Marie. Here I come. [Marie obeys, but in the fall, O'Malley almost hurts himself, and to Duchess' horror, he almost drowns helplessly] Toulouse: Wait for us, mama! [as Thomas swims and saves Marie and grabs onto a log, Duchess, Toulouse, and Berlioz follow, almost losing O'Malley and Marie drowning in the process] Duchess: Thomas! Thomas, up here. O'Malley: Up you go, little white! Ash Ketchum: (concerned) Marie, are you okay? Marie: I think so, Ash. Toulouse: (rudely) Gee, Marie. Why'd you have to fall off the bridge? Misty: (annoyed) Toulouse, knock it off, Marie didn't fall off on purpose. Zhane: Yeah, lay off your sister! It was just an accident! (Marie sticks her tongue out at him.) Jack Skellington: (sternly) Yes, whatever you do. Treat your sister nicely, young man. Toulouse: (grumbles) Okay, fine. Ash Ketchum: Don't let Toulouse upset you, okay, Marie? Marie: I'm trying not to, Ash. Misty: (sighs) That reminds me when my sisters stay mad at me. Duchess: Thomas? Oh, Thomas! Take care, please. O'Malley: I'm all right, Duchess, honey. Don't worry. I'll see ya down stream. Amelia: What beautiful countryside, Abigail. So much like our own dear England. Abigail: Oh, indeed, yes, sis. Amelia, if I walk much farther... I'll get flat feet. Amelia: Abigail, we were born with flat feet. [Laughing] Abigail: I say. Look over there. Amelia: [offscreen] Oh. Oh, how unusual. Abigail: [offscreen] Fancy that, a cat learning how to swim. Amelia: And he's going about it all the wrong way. Abigail: Quite. We must correct him. Amelia: Sir. Sir? O'Malley: What do you girls want? Amelia: Sir, you are most fortunate we happened along. Abigail: Yes. We're here to help you. O'Malley: No, no. Back off, girls. I'm doin' fine! Abigail: So first, you must gain self-confidence... by striking out on your own. O'Malley: Go away! I'm tryin' to get to shore. Amelia: You will never learn to swim properly with that willow branch in your mouth. Abigail: Indeed not! Amelia: Snip, snip. Here we go. O'Malley: Don't do that! Abigail: You're doing splendidly. Amelia: And don't worry about form, sir. It will come later. Alright? O'Malley: [Gasping] Alrighty, whatever. I'm still tryin' to get to SHORE! Abigail: He takes to water like a fish, doesn't he? A very enthusiastic-- [ Shrieking ] Amelia: No ! Now, this is no time for fun and games. [Laughing] O'Malley: Leave me alone. [ Laughing Fades ] Abigail: Gracious me. You don't suppose-- Amelia: Oh, yes. Yes, I do. Bottoms up ! Together: Deeper! Toulouse: Look, Mama. There he is. Abigail: You really did quite well for a beginner. Duchess: Oh, Thomas! Thank goodness you're safe! O'Malley: I am, babe. Abigail: Keep practicing. Amelia: And toodly-pip ! Toulouse: Is there anything we can do to help you, Mr. O'Malley, huh ? O'Malley: [Gasping] Help? I've had all the help I can take. Duchess: Oh, mademoiselles, thank you so much for helping Mr. O'Malley. Amelia: Of course, my dear. But first introductions. Abigail: Yes, we British like to keep things proper. (giggles) Amelia: Now, I am Amelia Gabble and this is my sister,-- Abigail: Miss Abigail Gabble Amelia: We're twin sisters. Abigail: I might say we are related. (giggles) (to heroes) What are your names, children? Ash Ketchum: My name is Ash Ketchum and this is my partner Pikachu. Pikachu: (greeting) Pikachu. Misty: I'm Misty and this is Togepi. Brock: I'm Brock and it's a pleasure to meet you, ladies. Amelia: My, aren't you a fine gentleman? Littlefoot: I'm Littlefoot. Cera: I'm Cera. Petire: My name Petrie. Ducky: I'm Ducky and this is Spike. Taran: I'm Taran. Princess Eilonwy: I'm Princess Eilonwy. Gurgi: I'm Gurgi Abigail: [offscreen] Oh, how silly! Duchess Oh, how nice. I never would have guessed. Berlioz: Look, guys! They got rubber feet. Toulouse: Yeah. Abigail & Amelia: [Both Laugh] Duchess: Say, what brings you two here? You've just rescued Thomas, right? Abigail: Silly you! We're on holiday. For a walking tour of France. Swimming, some of the way. Amelia: On water, of course. Duchess: Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble. They're the one's who rescued you from drowning. O'Malley: Yeah, honey. Get those two web-footed life guards outta here, okay?! Duchess: Now, now, Thomas. Let's be nice to our new friends. O'Malley: Okay. Okay, baby. Fine. Hiya, chicks. Abigail: Oh! Abigail & Amelia: [Both Laugh] O'Malley: What, gals? Abigail: We're not chickens. We're geese. O'Malley: No. I thought you were swans. Duchess: Thomas! Amelia: You flatterer. Abigail: You know, deary, your husband is very charming and very handsome. O'Malley: Well, uh, you see... I-l'm not exactly her husband. Amelia: "Exactly"? You either are or you're not. O'Malley: All right gals... I'm not. Abigail & Amelia: [Together] Oh? Hmm? Amelia: It's scandalous. He's nothing but a cad. Absolutely. Possibly a reprobate. Abigail: A roue. [offscreen] His eyes are too close together. Amelia: Shifty too. Abigail: And look at his crooked smile. His chin is very weak too. Obviously a philanderer who trifles with unsuspecting women's hearts. Marie: How romantic! <br /> Duchess: Please, please, let me explain. Thomas is a dear of mine. Princess Eilonwy: That's right and he's helping us find our way- Thomas O'Malley; Come on, guys. Come on. Let's get out of here. (to Amelia and Abigail) Well, girls see you around. Kion: We're on our way back to Paris. Abigail: Well, how nice. We're going to Paris ourselves. Heroes: You are too?! Pikachu: Pika?! Amelia: Oh, yes. Why don't you all join us? Jack Skellington: Yes, of course, ladies. We'd be delighted. Duchess: I think that's a splendid idea. Thomas O'Malley: Oh, no. Asami: So, what do we now? Amelia: Allow me, dearie. (to Marie) You stand here, dear. And, let's see. (picks up Berlioz) You take this position. Abigail: And, Duchess, children. You'll all do nicely here. (to Toulouse) And you dear, you'll take this place. Bolin: What about Mr. O'Malley? Amelia: We can't leave him, can we? Abigail: Mr. O'Malley, I think you should be the rear end. Ready, everyone? Heroes: Ready! Abigail: Now, think goose! Amelia: Forward! March! (The cats and the heroes walk like geese with Amelia and Abigail.) Berlioz: Mama, do we have to walk and daddle? Duchess: Yes, dear. Think goose. Amelia: When we get to Paris we must meet Uncle Waldo. Thomas O'Malley: Waldo? Amelia: Yes, he's our uncle. Abigail: We are to meet Uncle Waldo at Le Petit Cafe. Duchess: The Le Petit Cafe. Oh, that's a famous restaurant. Oh, c'est magnifique. (The scene changes to the Le Petit Cafe in Paris later that night.) Uncle Waldo: (squawks) Chef: Sacre bleu! Uncle Waldo: Ouch! Ooh! He bit my finger! Chef: Get out! Go! Go! Get out! Scram! (kicks Uncle Waldo out) Good riddance! (slams the door) Uncle Waldo: [Mumbling, Sighing & Hiccupping] Amelia: Why-- Why it's Uncle Waldo! Abigail: Uncle Waldo! Uncle Waldo: [Screaming] Abigail! Amelia! [Laughing] My two favorite nooses! Amelia: Uncle Waldo. I do believe you've been drinking. Abigail: Oh, dear! What happened to your lovely tail feathers? Uncle Waldo: Girls, it's outrageous! Why, you won't believe what they tried to do... to your poor old Uncle Waldo! [Hiccupping] Look. Look at this! It says here. [Reading] "Prime Country Goose a la Provencal. " "Stuffed with chestnuts"? "And basted in... [ Sniffles ] white wine." [ Hiccups ] O'Malley: "Basted"? He's been marinated in it. Uncle Waldo: Dreadful! Being British, I would have preferred sherry. [Laughing] Uncle Waldo: Sherry! Sherry. [Laughing] Amelia: Oh! Oh, oh--Oh, Uncle Waldo, you're just too much. Abigail: You mean he's had too much. [Laughing] Amelia: [Whispering] Abigail! Abby! Abigail: Yes, yes? Abigail: We best get Uncle Waldo to bed. Uncle Waldo: Why, I say there, now. What's all the whis--whispering about, huh? Abigail & Amelia: [Together] Shh, shh! Uncle Waldo: [Laughter] Now, now, now, now. Girls. Girls! Don't shush your old Uncle Waldo! Why, you'll, you'll wake up the whole neighborhood! Abigail & Amelia: Shh! No! Uncle Waldo: Whoopee! Neighborhood! [Laughing] Abigail: Come to sleep, Uncle Waldo! Amelia: Oh, yes, I think we'd better be going. Uncle Waldo: Oh, righto, girls. Birds of a feather must [Hic] together. Abigail & Amelia: [Laughing] [offscreen] That's stick together. Abigail, Amelia & Uncle Waldo: [Laughing] Uncle Waldo [Singing] Abigail & Amelia: Shush, shush, shush! [Waldo Continues Singing] [Abigail, Amelia Laughing] O'Malley: You know something? I like Uncle Waldo. Duchess: Especially when he's marinated! [chuckling] Just like you say, Thomas. == Edgar steals his things back == Roquefort: Frou-Frou, here comes Edgar! Frou-Frou: Hurry, Roquefort. Hop aboard the motorcycle. And for goodness sakes, do be careful! Roquefort: Don't worry I will. Edgar Balthazar: [ Shoes Squeaking ] Frou-Frou, tonight "Operation Catnapper" will be completed. Wish me luck. Fisherman's luck. [Engine Starting] Roquefort: Bye, Frou-Frou! Whoop! [Tires Screeching] Roquefort: Must keep still. (2x) [Coughing] Hey! [Screaming] [Coughing] Edgar Balthazar: [Shoes Squeaking] If I were those mongrels, where would I find my stuff? Napoleon & Lafayette [Snoring] Edgar Balthazar: Must be round here somewhere. Napoleon & Lafayette [Snoring] Edgar Balthazar: Well I'll be... [Squeaking] [Squeaking] Napoleon: Lafayette? Lafayette! Listen. [Squeaking] Lafayette: Oh, shucks, Napoleon. That ain't nothing but a little old cricket bug. Napoleon: It's squeaky shoes approachin', man. Lafayette: Oh, cricket bugs don't wear shoes, man. Napoleon: Hush your mouth, you idiot. Let's see. They're Oxford shoes. Size nine-and-a-half. Hole in the left sole, it sounds like. Lafayette: What color are they? Napoleon: They're black--How would I know that? Hey, now the squeakin' has stopped. Lafayette: I still say it was a little old cricket bug. Napoleon: I'm the leader. I'll decide what it was. It was a little old cricket bug. Lafayette: I'll see ya in the morning, Napoleon. [Sighing] Napoleon: (angrily) That's my hat! I'm the leader! Lafayette: Well, shoot fire! Don't get sore at me! I ain't done nothing! Edgar Balthazar: Great. Now I'll never get my hat... Plan B. Napoleon: Ooh, whoo, heh. Mm. Oh. Mm, ooh, oh, heh. Ooh! [Chuckling] [Giggling, Groaning] Mm-mm. That feels good, Lafayette. Lafayette: That's all right, man. Napoleon: Mm-mm. Ooh. Ooh! A little lower and faster there, buddy. Lafayette: I'm scratchin' as fast as I can. Napoleon: Right there, man. That's good. Oh, ooh, ooh! Ooh. Lafayette: Mmm. It's warm and, mm-mm, cozy. Napoleon: Wait a minute, that's funny. Just... ...back away... ...from me. [Horn Squeaking] [Blowing] Napoleon: Wha-Wha--What's goin' on? [offscreen] Lafayette, what in tarnation you trying to do!? Lafayette: Oh, I get blamed for everything. Napoleon: Wait a minute! Where's my hat? Where--And somebody stole my bumber shoot! Lafayette: Well, where's my beddie-bye basket!? Napoleon: And whoever it is is gonna get it and get it good. Lafayette: [offscreen; chuckling] This time, I get the tender part. Napoleon: [offscreen] Hush your mouth. Now, come on. [Squeaking] Lafayette: Hey, Napoleon! Ooh, it's them shoes again. Napoleon: Yeah, yeah, I hear 'em. Lafayette: Napoleon, I'm plumb goose-pimply scared! Napoleon: Now this is no time to turn chicken. Alright? [Grunting] Napoleon: I got a feelin' this case is gonna bust wide open. Napoleon & Lafayette: [ Screaming ] Lafayette: D-D-D-Did you see him? Napoleon: No, no. He sneaked up behind me and tailgated me. Lafayette: Well, he didn't hurt me. He hit me on the head. [Laughing] Napoleon: Shh! Listen! [Metal Squeaking] Napoleon: Sounds like a one-wheel-- Ooh. Lafayette: A one-wheel what? Napoleon: You're not gonna believe this, man, but it's a one-wheeled haystack. Hey, there it goes! Come on! After it! Napoleon & Lafayette: [Barking] [Edgar Shouting, Dogs Snarling] Lafayette [offscreen] I got him, I got him, I got him! Napoleon: Ow, that's me! [offscreen] Gethim, get him, get him, get him! [Dogs Shouting] Lafayette: Well, c'est la guerre, Napoleon. I guess you can't win 'em all. Ow! Ooh, ooh, ooh! Criminiddly! == Everybody wants to be a cat/Ash and friends spend the night == Duchess: But, Thomas, Madame will be so worried. Are you sure we can't go home tonight. Marie: Mama, I'm tired. Berloiz: Me, too, and my feet hurt. Ash Ketchum: (groans) My feet are killing me. Littlefoot: (groans) Mine too. Petrie: Oh, me need some sleep. O'Malley: Look, baby, it's late, okay? You know the kids are bushed. Toulouse: I'll bet we walked a hundred miles. Berlioz: I'll bet it's more than a thousand. Duchess: Now, now, darlings. Cheer up. Mr. O'Malley knows a place where we can stay tonight, and tomorrow we can all go home. Toulouse: Good idea, mama. Hey, Mr. O'Malley, how much farther is it? O'Malley: [ Chuckles ] Keep your whiskers up, Toulouse Ol'Tiger. It's just beyond that next chimney pot. Well, there it is. My own penthouse pad. It's not exactly the Ritz, but it's peaceful and quiet. [Jazz Trumpet] O'Malley: Oh! Oh, no. Sounds like Scat Cat and his gang have dropped by. Duchess: Oh. Are those friends of yours? O'Malley: Uh-huh, yeah. They're old buddies and they're real swingers. Duchess: "Shwingers?" What is a it? O'Malley: "Swingers." You know. Uh, not exactly your type, Duchess. [offscreen] Maybe we'd better find another place, huh? Come on. Duchess: Oh, no, no, no. I would like to see your pad, and meet your friend Scat Cat. O'Malley: Well, okay, then. [Jazz] O'Malley: Hey, Scat Cat, dude! Blow [offscreen] some of that sweet stuff my way. Scat Cat: Trumpet Blaring ] [ Laughing ] What'll be here? Big man O'Malley's back in his alley, bring him down, Daddy! (O'Malley comes down to greet Scat Cat.) Thomas O'Malley: Lay some skin on me, Scat Cat! (high fives him) Yeah! Peppo: (speaking Italian) Hit Cat: Welcome home, O'Malley! Thomas O'Malley: Duchess, Ash, Littlefoot, everybody, this is the greatest cat of them all. Duchess: Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat. Scat Cat: Likewise, Duchess. (kisses her paw) You're too much. Duchess: (laughing) You are charming. And, your music is so...So different, so exciting. Scat Cat: Ash, Littlefoot, kids. It's very nice to meet you all. Ash Ketchum: It's very nice to meet you, too, Mr. Scat Cat. Pikachu: Pika. Scat Cat: Oh, I like your little friend, Ash. He's unique. Ash Ketchum: Thank you. Littlefoot: We love your music, Mr. Scat Cat. It's so much fun. Scat Cat: (chuckles) Thanks, Littlefoot, I love that very much. Berlioz: Littlefoot is right. It isn't Beethoven, Mama. But it sure bounces. Zhane: Yeah, all music is different. Scat Cat: (laughing) Say, this kitten cat and kid know where it's at. Marie: (confused) Knows where what's at? Cera: Yeah, what does that mean, Mr. Scat Cat? Scat Cat: Well, little ladies let me elucidate here. Pikachu: Pikachu. Scat Cat: (singing) Everybody wants to be a cat. Because the cat's the only cat who knows where it's at. Cera: Oh, now we get the picture. Thomas O'Malley: (singing) Tell me everybody's picking on the feline beat. "Cause everything else is obsolote. Scat Cat; Strictly high-button shoes. Thomas O'Malley: A square with a horn makes you wish you weren't born Scat Cat: Everytime he plays. Thomas O'Malley: But with a square with a act you can set music back. Scat Cat: To the caveman days. (scatting) Thomas O'Malley: I heard some corny birds who tried to sing. Scat Cat: But, still, the cat's the only cat who knows how to sing. Russian Cat: Who wants to dig a long-haired gig or stuff like that? Scat Cat and Thomas: When Everybody wants to be a cat. A square with a horn makes you wish you weren't born everytime he plays. Thomas O'Malley: Oh, a rinky tinky tinky. Scat Cat and Thomas: With a square in the act you can set music back. To the caveman days. Marie: Oh, a rinky tinky tinky. Thomas O'Malley: Yes. Thomas and Marie: Everybody wants to be a cat. Because a cat's an only cat who knows where it's at. When playing jazz you always has a welcome mat. Scat Cat, Thomas and Marie: "Cause everybody digs a swinging cat. Shun Gon: Oh, boy, fellas ! Let's rock the joint ! Billy Boss: Ha-ha ! Groove it, cat ! [ Laughing ] [ Crash ] Shun Gon: Shanghai, Hong Kong, egg foo young [ Laughing ] Fortune cookie always wrong That a hot one ! O'Malley: How 'bout you and me, Duchess ? Duchess: Yes. Let's swing it, Thomas. Berlioz: Groovy, Mama, groovy ! Scat Cat: Blow it, small fry. Blow it. [ Weak Trumpet Blast ] Shun Gon: Boy, he blew it. Peppo: But he was a-close. Peppo: Mmm. O'Malley: Beautiful, man. Duchess: [ Singing ] If you want to turn me on Play your horn Don't spare the tone And blow a little soul into the tune Peppo: [ Sniffling ] O'Malley: [ Singing ] Let's take it to another key Scat Cat: [ Singing ] Modulate and wait for me I'll take a few ad-libs and pretty soon O'Malley: [ offscreen; singing ] The other cats will all commence Congregatin' on the fence Beneath the alley's only light Duchess: [ Singing ] Where every note is Out of sight Scat Cat: That's it, cats, come on let's do this for more! [Jazz ] Cats: Everybody, everybody Everybody wants to be a cat Scat Cat: [ offscreen ] Hallelujah Cats: Everybody, everybody Everybody wants to be a cat Scat Cat: I'm tellin' you Cats: Everybody, everybody Everybody wants to be a cat Scat Cat: Yeah ! Cats: Everybody, everybody Everybody wants to be a cat Scat Cat: Mmm ! O'Malley: There they go now. Cats: Everybody, everybody Everybody wants to be a cat Scat Cat: Hallelujah! Cats: Everybody, everybody Everybody wants to be a cat Berlioz: [ Sighing ] Everybody wants to be a cat Marie: Because a cat's the only cat Who knows where it's at Toulouse: Oh, yeah Duchess: Happy dreams, my loves. Ash Ketchum: Good night, Duchess. Pikachu: Pika Pika. (Ash and his friends go to sleep. Ash, Pikachu sleep with the kittens as he and the kittens snuggle with Ash.) Thomas O'Malley: I bet there on the magic carpet right now. Duchess: They could hardly keep their eyes open. (Toulouse, Marie, Berlioz paw Ash's face gently.) Berlioz: Hey, Ash. Ash Ketchum: Hmm? Toulouse: Ash, are you asleep? Ash Ketchum: No, I'm awake, what's wrong? Marie: Nothing's wrong, Ash. Berlioz: Yeah, you better come see this. Duchess: [offscreen] Ah. Such an exciting day. O'Malley: It sure was, and what a finale. Duchess: You know something, Thomas, your friends are really delightful. I just love them. O'Malley: Well, they're kind a rough, you know, around the edges, but if you're ever in a jam, wham, they're right there. Duchess: [offscreen] And, wham, when we needed you, you were right there. O'Malley: [offscreen] That was just a lucky break for me, baby. Duchess: Oh, thank you so much for offering us your home. Oh, I mean your pad. It's very nice of you. O'Malley: Well, now, wait a minute. You know, this is the low-rent district, remember ? Duchess: No, no, no, I like it. Well, uh--Well, all it needs is a little tidying up...and, well, maybe a...Iittle feminine touch. O'Malley: Well, if you're applying for the job, well-- Marie: Goody. Mother's going to work for Mr. O'Malley. O'Malley: Boy, your eyes are like sapphires. Gee ! Huh. That's pretty corny, though, huh ? Duchess: No, not at all. [offscreen] Any woman would like it. Oh, l, I mean, even little Marie. O'Malley: Yeah. All those little kittens of yours, Duchess. I love 'em. Duchess: [offscreen] And they are very fond of you. Berlioz: Yeah ! Marie: Shh ! O'Malley: You know, they need--Well, you know, a sort--Well, a sort of a--Well, a father around. Duchess: Oh, Thomas, Thomas, that would be wonderful. O'Malley: What? Duchess: Oh, darling, if, if only I could. O'Malley: But why can't you ? Duchess: Because of our owner. I-- I could never leave her. O'Malley: But-- But your owner is--Well, she's just another human. You're just her house pets. Duchess: Oh, no, no. We mean far more to her than that. Oh, sorry, my dear. We just have to go home tomorrow. O'Malley: Yeah. Well... Afraid, I guess you know best, and I'm gonna miss you, baby. [offscreen] Huh, and those kids. [ Sighing ] Gee, I'm gonna miss them too. Marie: Ash, you must be lucky to have your mother and was your father around when you were young? Berlioz: Yeah, you must happy to have a father. Ash Ketchum: You see kittens, I don't know about my father. Just my mom and I. Kittens: Really? Ash Ketchum: Yes. When I was a kid, my father used to play around with me all the time. I was happy to have him. When he left on his journey, I stayed behind with my mom. We still love and miss him. Toulouse: We’re sorry, Ash. We didn’t know. Ash Ketchum: That’s okay kittens. Berlioz: Well, Ash, we almost had a father. Toulouse: Yeah. Ash Ketchum: Come on, kittens, let's get some sleep. Toulouse: (yawns) Yeah, good idea, Ash. Let's go back to bed. O'Malley: Good night, Duchess. Duchess: Good night, Thomas. <br /> == Returning home/Captured == Pikachu: (sparks sputter) Pika! Ash Ketchum: What's the matter, Pikachu? Roquefort: I think Pikachu is trying to tell you and your friends, Ash. Edgar is the one who kidnapped Duchess and her kittens. Ash Ketchum: He what?! ???: Is that so? O'Malley:Hey ! Meee-owww ! What a classy neighborhood. Dig these fancy wigwams. Duchess: "Wigwams" ? O'Malley: Are you sure we're on the right street where you live? Duchess: Yes. Yes ! Let's hurry. We're almost home. Roquefort: Duchess ! Kittens ! Hallelujah ! They're back ! Oh, no ! Edgar ! I've got to do something quick ! Edgar Balthazar: Oh, ho ! Edgar, old chap, get used to the finer things of life. Someday they're all going to be yours, you sly old fox. - [Cork Squeaking, Pops] Roquefort: Oh ! Oh, he got me ! Berlioz: Hooray, we're home ! Wait for me ! (2x) Marie: Me first ! (2x) [ Grunting ] Berlioz: It’s locked. How do we get in? Marie: Come on, guys, let’s all start meowing. Marie, Toulouse and Berlioz: [Meowing] Edgar Balthazar: It can't be them ! Roquefort: The kittens! Edgar Balthazar: [ Gasping, Screaming ] Roquefort: Don't come in ! [ Grunting ] Go away ! Away ! Toulouse: Look ! There's Roquefort. Kittens: Hi, Roquefort. Berlioz: [offscreen] He's sure glad to see us. Duchess: [ Sighing ] I don't know what to say. I only wish that l-- O'Malley: Maybe just a short, sweet goodbye would be easiest. Duchess: I'll never forget you, Thomas O'Malley. Bye. O'Malley: So long, baby. Neither will I. Roquefort: Don't come in ! Look out for Edgar ! Edgar Balthazar: Duchess, wherever have you been ? Roquefort: Look out for the-- - [ Screeching ] Roquefort: Sack. O'Malley: Well... guess they won't need me any more. Edgar Balthazar: You came back? Oh, it just isn't fair ! Madame Adelaide Bonfamille: [offscreen] Edgar! Edgar, come quickly! Edgar Balthazar: Coming, Madame! Coming! I'll take care of you later. Madame Adelaide Bonfamille: Oh, Edgar, they're back ! I heard them ! Hurry, hurry! Let them in ! Duchess ? Kittens ? Come here, my darlings. Where are you ? Come on. Edgar Balthazar: Uh, allow me, Madame. Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty ! Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty ! Roquefort: His name is O'What ? Duchess: [offscreen] His name is O'Malley. O'Malley! Marie: [offscreen] Abraham de Lacy Giuseppe Casey! Duchess: [offscreen] Oh, never mind, Marie. Run! Move! Go get him ! Roquefort: Yes, yes ! I'm on my way ! Toulouse: [offscreen] I told ya it was Edgar. Berlioz: [offscreen] Aw, shut up, Toulouse. Duchess: [offscreen] Berlioz, shh! Watch your mouth. Madame Adelaide Bonfamille: Oh, it's no use, Edgar. I'm afraid it was just the imagination of an old lady. But I was so sure that I heard them. Edgar Balthazar: I'm so sorry, Madame. Roquefort: I've got to find him. Oh, that must be him! Mr. O'Malley ! [ Grunting ] Hey ! Stop ! O'Malley: What do you want? Roquefort: [ Panting ] Mr. O'Malley, I've heard your name. I'm Roquefort by the way, I need your help, Duchess ! Kittens ! ln trouble ! Butler did it. O'Malley: Duchess and kittens in trouble ? Look, pal, [offscreen] you go get Scat Cat and his gang of alley cats. Roquefort: A-A-Alley cats!? But I'm a mouse! O'Malley: [offscreen] Look, I'm gonna need help right away. Roquefort: You mean you want me-- O'Malley: [offscreen] Move ! [onscreen] Tell him O'Malley sent you and you won't have a bit of trouble. Roquefort: [ Breathing Hard ] No trouble, he said. Well, that's easy for, uh, for what's-his-name to say. He's got nine lives. I've only got one. Scat Cat: What's a little swinger like you doin' on our side oftown ? '''Roquefort''': Oh, please ! Uh, I was sent here for help by a cat. '''Scat Cat:''' Why, this is outrageous & crazy ! [Cats Laughing] Roquefort: B-But honest, guys! He told me just to mention his name. Billy Boss: So ? Start mentioning name, rodent. Roquefort: Oh, now, wait a minute, fellas. [ Stammering ] D-D-Don't rush me. His name is O'Toole. Scat Cat: [to the others] I don't dig him. [to Roquefort] Strike one. Roquefort: Oh. Ooh. O'Brien. Scat Cat: [offscreen] Strike two. Roquefort: Oh, boy ! [offscreen] You believe me, don't you ? Hit Cat: Keep talkin', mousy. Roquefort: H-How about--O'... Grady ? Huh ? Scat Cat: Mousy, you just struck out. [offscreen] Any last words ? '''Roquefort''': [ Muttering ] Why did I listen to that O'Malley cat!? '''Scat Cat:''' O'Malley!? '''All''': O'Malley!? Scat Cat: Hold it, cats ! This little guy's on the level. Roquefort: You're darn tootin' I'm on the level ! Peppo: Oh, we didn't mean-a to, to rough a-you, squeaky ! Roquefort: Don't worry about me ! O'Malley needs help ! [offscreen] Duchess and the kittens are in trouble ! Scat Cat: Come on, cats ! We gotta split ! Roquefort: Hey, wait for me ! You don't know the way ! Wine Drinking Man: What's this? Edgar Balthazar: [offscreen] Now, my little pesky pets. You're going to travel first class... [onscreen] in your own private compartment... [offscreen] all the way to Timbuktu. And this time, ha, you'll never come back. Oh, no. But we've got to hurry. [onscreen] The baggage truck will be here any moment now. O'Malley: [ Screeching ] Edgar Balthazar: Ooh ! [ Screaming ] [Crash] Frou Frou: [ Whinnying ] Edgar Balthazar: [ Gasps ] [Cats Screeching] Roquefort: So, do you know where they are? O'Malley: Over there ! They're in the trunk ! [ Screeching ] Roquefort: Quiet ! All: HUH?! [ Tumblers Clicking ] [ Screeching ] O'Malley: EVERYBODY OUT OF HERE, FAST! == The alley cats save Ash and friends/Ending == Edgar: You're going to Timbuktu if it's the last thing I do! Ash Ketchum: The cats are not going anywhere! Pikachu: (angrily) PIKA PIKA!!! Edgar: (tauntingly) Oh, and just what are going to do about it, boy? Ash Ketchum: My friends and I are going to stop you, that's what we're going to do! Korra: That's right! Edgar: (chuckles) Is that so? Ash Ketchum: Yeah, and nobody is taking Duchess and the kittens away from Madame! Scat Cat: Let us give you a hand, son. Russian Cat: I've got this, Ash. (The Russian cat released the hay which caused it to land on Edgar. The Chinese cat and Russian cat dropped Frou-Frou's collar onto Edgar then Scat Cat dropped a metal bucket of water onto Edgar's head.) Ash Ketchum: That's right. Water conducts electricity. Pikachu, Thunderbolt attack! Edgar: (gasps in horror) Pikachu: Pika! Pika-chuuuuuuuuuuuuu!!!! (Pikachu fires a powerful blast of electricity, electrocuting Edgar who screams in pain and agony as the alley cats, Roquefort and Frou-Frou watch in amazement. The Italian cat placed a hook onto the collar and he signals Ash to pull the rope and Ash gave a thumbs up in agreement and he pulls Edgar off the trunk. Thomas O'Malley, Duchess and the kittens come out of the trunk. Frou-Frou kicks Edgar into the trunk.) Ash Ketchum: There that should hold him. (Toulouse meows and hisses after Edgar which caused Ash and the others to laugh.) Ash Ketchum: Well, that takes care of Edgar! Thomas O'Malley: Great work, Ash. Duchess: Well done, darling. Marie: Thanks for saving us all, Ash. (nuzzles Ash's face) Ash Ketchum: You're all welcome. Berlioz: (nuzzles Ash's face) We love you, Ash. (Toulouse and Marie also cuddle Ash.) Ash Ketchum: I love you too, kittens. Duchess: Ash, I'm really sorry I didn't believe you and your friends. Ash Ketchum: That's okay, Duchess. Misty: Yeah, you didn't know who Edgar really was. Duchess: Well, I do now, darlings. (giggles) Madame Adelaide: Now, don't move. Smile. (the cats smile) Say "cheese." (The cats show their teeth and Roquefort comes out.) Roquefort: Did somebody say "cheese?" (Ash and the heroes laugh as the camera flashes.) Madame Adelaide: Thank you. Now, run along downstairs. There's a surprise for you. Ash Ketchum: Come on, guys, let's go downstairs. Pikachu: (happily) Pikachu! (The cats among with Roquefort, Ash and the heroes run downstairs as jazz music starts playing.) Lafayatte: Hey, Napoleon, that sounds like the end. Napoleon: Wait a minute. I'm the leader I'll say when it's the end. ("The End" title arrives) It's the end. (Jazz music continues playing as the camera fades to black.) Toulouse: Oh, yeah! (The End)<br /> [[Category:Transcripts]] [[Category:Scenes]]
Summary:
Please note that all contributions to Pooh’s Adventures Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Pooh’s Adventures Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)